-
1 бередить
несов. (сов. разбередить) разг.irritare vt, eccitare vt••бередить рану — inasprire una ferita, gettare sale sulla ferita; riaprire una vecchia feritaне береди мне душу! разг. — non straziarmi (l'anima)! -
2 stuzzicare
v.t.1.1) (anche stuzzicarsi) ковырять; бередитьstuzzicare una piaga (anche fig.) — бередить рану
2.• -
3 mettere il dito sulla piaga
Итальяно-русский универсальный словарь > mettere il dito sulla piaga
-
4 piaga
f.1.piaghe da decubito — пролежни (pl.)
la piaga dell'alcolismo rovina la Russia — алкоголизм это бич, который губит Россию
2.•◆
ha messo il dito nella piaga — он затронул больной вопрос (больное место) -
5 stuzzicare
(- uzzico) vtstuzzicare gli orecchi — ковырять в ушах, прочищать уши2) раздражать, возбуждать; дразнитьstuzzicare la curiosità — вызывать любопытствоstuzzicare la piaga — бередить рануstuzzicare il vespaio — растревожить осиное гнездо3) мешать, перемешивать•Syn:solleticare, titillare, grattare, перен. irritare, eccitare, provocare, stimolare, incitare, istigare; infastidire, pizzicare, tormentareAnt: -
6 stuzzicare
stuzzicare (-ùzzico) vt 1) слегка ковырять stuzzicare i denti -- ковырять в зубах stuzzicare gli orecchi -- ковырять в ушах, прочищать уши 2) раздражать, возбуждать; дразнить stuzzicare l'appetito -- возбуждать аппетит stuzzicare la curiosità -- вызывать любопытство stuzzicare la piaga -- бередить рану stuzzicare il vespaio -- растревожить осиное гнездо stuzzicare dove prude -- чесать, где чешется 3) мешать, перемешивать stuzzicare il fuoco -- подправить огонь( в печке) -
7 stuzzicare
stuzzicare (-ùzzico) vt 1) слегка ковырять stuzzicare i denti — ковырять в зубах stuzzicare gli orecchi — ковырять в ушах, прочищать уши 2) раздражать, возбуждать; дразнить stuzzicare l'appetito — возбуждать аппетит stuzzicare la curiosità — вызывать любопытство stuzzicare la piaga — бередить рану stuzzicare il vespaio — растревожить осиное гнездо stuzzicare dove prude — чесать, где чешется 3) мешать, перемешивать stuzzicare il fuoco — подправить огонь ( в печке) -
8 stuzzicare la piaga
гл.общ. бередить рануИтальяно-русский универсальный словарь > stuzzicare la piaga
-
9 rigirare
1. v.t.1)2) (cin.)2. rigirarsi v.i.3.•◆
gira e rigira, la multa va pagata! — как ни крути, штраф придётся платитьha rigirato così bene il discorso (la frittata), che alla fine gli hanno creduto tutti quanti! — он так заморочил всем голову, что, в конце концов, ему поверили
-
10 -D698
(раз)бередить рану, задеть за живое:Aveva proprio messo il dito sulla piaga e così, imposto da altri. Alfonso non potè sorpassare senza risposta quel dilemma che giù dalla mattina gli torturava il cervello. (I. Svevo, «Una vita»)
Уайт коснулся больного места, и Альфонсо пришлось все-таки искать ответ на мучительный вопрос, с утра сверливший его мозг. -
11 ferita
f1) рана, ранениеferita che sanguina — кровоточащая рана (также перен.)ferita letale / mortale — смертельная рана (также перен.)ferita contusa / di contusione — контузияcurare una ferita — лечить рануmedicare una ferita — обработать рануcrivellare di ferite — изранить, покрыть ранамиriportare ferite in un incidente — пораниться во время несчастного случаяriaprire una ferita — бередить старую рану•Syn:перен. doloreAnt: -
12 ferita
ferita f 1) рана, ранение ferita lacero-contusa -- рвано-ушибленная рана ferita da taglio -- резаная рана ferita che sanguina -- кровоточащая рана (тж перен) ferita letale-- смертельная рана (тж перен) ferita contusa -- контузия ferita da proiettile -- стреляная рана una ferita leggera -- легкое ранение curare una ferita -- лечить рану medicare una ferita -- обработать рану fasciare la ferita -- бинтовать рану (тж перен) infliggere una ferita -- нанести ранение crivellare di ferite -- изранить, покрыть ранами riportare ferite in un incidente -- пораниться во время несчастного случая 2) fig душевная боль, рана riaprire una ferita -- бередить старую рану -
13 ferita
ferita f 1) рана, ранение ferita lacero-contusa — рвано-ушибленная рана ferita da taglio — резаная рана ferita che sanguina — кровоточащая рана (тж перен) ferita letale -
14 ferita
f.1.1) рана, (solo di guerra) ранение (n.)2.•◆
leccarsi le ferite — (anche fig.) зализывать раны -
15 riaprire la ferita
гл.общ. бередить старую рану -
16 riaprire
1. v.t. e i.(anche fig.) снова открыватьriaprì gli occhi ( anche fig.) — он открыл глаза (пришёл в себя)
2. riaprirsi v.i.3.•◆
riaprire una ferita — (fig.) бередить старую рану
См. также в других словарях:
Бередить рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бередить рану (старые раны) — чью, чьи, в ком. Разг. То же, что растравлять рану. ФСРЯ, 384; ЗС 1996, 325 … Большой словарь русских поговорок
Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
бередить — что чем. Бередить рану неловкими прикосновениями. Бередить душу грустными думами … Словарь управления
Бередить старую рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
бередить — БЕРЕДИТЬ, ежу, едишь; несовер., что (разг.). Раздражать больное место прикосновением. Б. рану. Б. душу, сердечные раны (перен.: расстраивать тяжёлыми воспоминаниями). | совер. разбередить, ежу, едишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
бередить — напр. б. рану. Возникло путем переразложения из *об вередити от веред; см. Торбьёрнссон 2, 91; Ильинский, PF 11, 188; Преобр. 1, 24 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бередить — несов. перех. 1. Причинять боль, трогая или задевая больное место, рану. 2. перен. Вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что либо тяжёлое, мучительное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бередить — режу, редишь; нсв. (св. разбередить). (чем). 1. что. Причинять боль движением или прикосновением к больному месту. Б. рану. 2. кого что. Заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное; тревожить, волновать. Б. воспоминаниями. Б. (старые … Энциклопедический словарь
бередить — режу/, реди/шь; нсв. (св. разбереди/ть) чем 1) что Причинять боль движением или прикосновением к больному месту. Береди/ть рану. 2) кого что Заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное; тревожить, волновать. Береди/ть воспоминаниями.… … Словарь многих выражений